SSブログ

もう若くない、、、 [自分のこと]

荒井由美の「いちご白書をもう一度」に「就職が決まって髪を切ってきたとき もう若くないさと 君に言い訳したね」という歌詞があるが、「もう若くない」ってのは、どのような状況のことを言うのだろうか?少なくとも満年齢による切り分けは意味を持たない。こんな疑問に少しヒントを与えてくれる"ネタ"がある。Twenty-five Signs You Have Grown Up By: Salma Rumman
学生運動.jpeg
さてあたなは、どのくらい大人になってる?

1.観葉植物を枯らさなくなった (Your houseplants are alive, and you can’t smoke any of them.)

2.ツインベッドでのSEXは論外だ (Having sex in a twin bed is out of the question.)

3.冷蔵庫にはビールより食べ物のほうがたくさん保存されている (You keep more food than beer in the fridge.)

4.午前6時は寝る時間ではなく起きる時間だ (6:00 AM is when you get up, not when you go to bed.)

5.お気に入りは懐メロだ (You hear your favorite song in an elevator.)

6.天気予報番組を見る (You watch the Weather Channel.)

7.友人達がつきあったり別れたりする代わりに、結婚したり離婚したりする (Your friends marry and divorce instead of “hook up” and “breakup.”)

8.休暇が130日から14日に減る (You go from 130 days of vacation time to 14.)

9.ジーンズとセーターはもうよそ行きではなくなった (Jeans and a sweater no longer qualify as “dressed up.”)

10.騒音元は自分ではなく、近所の子どもである (You’re the one calling the police because those %&@# kids next door won’t turn down the stereo.)

11.年配の親戚が、下ネタジョークを隠さなくなる (Older relatives feel comfortable telling sex jokes around you.)

12.深夜営業の店が何時に閉店するのかわからなくなる (You don’t know what time Taco Bell closes anymore.)

13.自動車保険の保険料が下がり、車のローンが高くなる (Your car insurance goes down and your car payments go up.)

14.飼い犬にマクドナルドの残り物より、ダイエットフードの残りを与える (You feed your dog “Science Diet” instead of McDonald’s leftovers.)

15.ソファで寝てしまうと背中が痛い (Sleeping on the couch makes your back hurt.)

16.昼寝をする (You take naps.)

17.食事と映画がデートの前菜ではなくフルコースになる (Dinner and a movie is the whole date instead of the beginning of one.)

18.夜中の3時に食べる手羽先で、腹を落ち着かすどころか壊す (Eating a basket of chicken wings at three in the morning would severely upset, rather than settle, your stomach.)

19.薬局にコンドームや妊娠検査薬ではなく、胃腸薬や鎮痛剤を買いに行くようになる (You go to the drug store for ibuprofen and antacid, not condoms and pregnancy tests.)

20.4ドル(約350円)のワインはもうイケると思えない (A four dollar bottle of wine is no longer “pretty good shit.”)

21.朝食を朝食の時間に食べるようになる (You actually eat breakfast food at breakfast time.)

22.「前はもっと飲めたんだけどね」が、「もう二度とあんなに飲むのをやめる」に変わる (“I just can’t drink the way I used to” replaces “I’m never going to drink that much again.”)

23.PC前に座っている9割の時間は本当の仕事だ (Ninety percent of the time you spend in front of a computer is for real work.)

24.節約のため、飲み屋より家で飲むようになる (You drink at home to save money before going to a bar.)

25.友人が妊娠したと知ると、「うわっ、いったい何があったの?」の代わりに「おめでとう」を言う (When you find out your friend is pregnant you congratulate them instead of asking “Oh shit what the hell happened?”)

Bonus.このリストを全部見たとき、自分に適応しないものをたった一つでもと必死で探したにもかかわらず、自分を救えなかったとき (You read this entire list looking desperately for one sign that it doesn’t apply to you and can’t find one to save your sorry old ass.)


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

あるがまま結婚したい相手、、、 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。